مقال (121) الجزء الأول من تسجيلات مشروع البحث في كتب الأحمديين القاديانيين .
رابط الفيديو :
https://drive.google.com/open?
id=0Bwtcgd5CKtUNMUpoZGZxTXgxeXc
id=0Bwtcgd5CKtUNMUpoZGZxTXgxeXc
رابط الفيديو في اليوتيوب youtube
https://www.youtube.com/watch?v=KtLysX3q35sخطة مشروع البحث
خطة افتراضية مقترحة من العبد لله د.ابراهيم
بدوي , خاضعة للنقد و التصحيح و التغيير للوصول الى اكمل خطة لمشروع البحث
الهدف من المشروع
1- الاحصاء الشامل و التفصيلي لما في كتب
القاديانيين , بداية من كتب الميرزا.
2- .التمكين لاجراء عمليات البحث الدقيق و التي لا
تتوفر غالبا في ملفات pdf بشكل جيد , لذلك سنقوم بتحويل ما في الملفات pdf إلى
word .او اي برنامج للنصوص نتفق عليه نحن فريق البحث
.
3- التمكن من معرفة أي تغيير في النصوص مقصود أو غير
مقصود في كتب القاديانيين اثناء الطباعات
المتتالية و التحديثات لكتبهم .
الكيفية :
1- كتيبة البحث مقسمة إلى خمسة مجموعات :
· المجموعة الأولى (أ)) و هم الاخوة في ادارة
المشروع .
· المجموعة الثانية (ب) و هم الاخوة الباحثون
في الكتب العربية , أي المؤلفة باللغة العربية من الاصل و لا يشترط معرفتهم اللغة
الاوردية.
· المجموعة الثالثة (ج) و هم يعرفون العربية و
الاوردية بنفس الكفاءة عرب أو من غير العرب.
· المجموعة الرابعة (د) و هم الاخوة العارفون
باللغة الاوردية و ليس من الضروري العربية .
· المجموعة الخامسة (هـ) هم الاخوة الذين سوف
يقومون بالمتابعة و تجميع الملفات من الاخوة و امداد الاخوة في الفرق الثلاث (ب ,
ج , د) بما يلزم لإتمام عملهم بنجاح .
· سيتم انشاء اكثرمنcloud
على
النت لحفظ و تخزيين كل الاعمال التي سوف اذكرها لاحقا , طبعا بخلاف الحفظ في
الاجهزة الشخصية عند اكثر من أخ من المسؤولين من الفرقة الاولى.
2- يقوم اعضاء (المجموعة الثانية (ب)) بإجراء
تسجيلات صوتية للكتب العربية المختلفة و
ذلك عن طريق اجراء تسجيل صوتي لكل كتاب صفحة صفحة , و يشمل التسجيل الصوتي علامات
الترقيم و الفصل للنصوص مثل الفاصلة و الفاصلة المنقوطة و نقط التوقف أو نهاية
الفقرة و الاقواس النصية و المربعة و غير ذلك , لأن تغيير هذه العلامات و الفواصل
قد يؤدي إلى تغيير المعنى .
و يتم عنونة كل تسجيل باسم
الكتاب ثم مسافة ثم شرطة ثم مسافة ثم رقم الصفحة و يكون الترقيم مكون من اربعة
خانات مثل 0001 ثم 0002 و هكذا ثم مسافة ثم شرطة ثم مسافة ثم صفران و ذلك لاحتمال
اضافة تسجيلات إلحاقية لنفس الصفحة سواء بالشرح لبعض النصوص أو الاضافة ( يقصد بالاضافة : كأن يكون الاخ
انقص النص المسجل فقرة او كلمة و اراد استكمالها مؤقتا لحين اعادة التسجيل الصوتي
مرة أخرى بشكل افضل ) و التوضيح أو التعليق و النقد .و مثال ذلك للتسمية و ملحقات الاسماء كالتالي :
مثلا صفحة 148 من كتاب
"إزالة الأوهام"
ازالة الاوهام – 0148 - 00 من اليسار
لليمين
و تليها الصفحات الملحقة إذا
وجدت
ازالة الاوهام - 0148- 01
ازالة الاوهام - 0148- 02
ازالة الاوهام - 0148- 03
و الهدف من اجراء التسجيلات
الصوتية هو التالي :
· نستطيع من خلال سماع التسجيلات الصوتية و
متابعة النسخ التي سوف نقوم بكتابتها ( ملف ال word ) أن نتعرف على دقة
الكتابة و تصحيح ما يلزم .
· نستطيع أيضاً متابعة النسخ و الطبعات
الجديدة للكتب بالسماع اثناء قراءة النسخ الجديدة و هذا يعطي دقة عالية جدا
لمتابعة و يظهر آية اضافات أو حذف من النص الاصلي المسجل أو تغيير و لو حرف واحد.
· يقوم اخ من مجموعة البحث ( يتم اختياره )
بمراجعة نسخة من النسخ المتوفرة للكتاب الواحد ( ملف pdf او حتى نسخة مطبوعة ورقيا
) ؛ كأن يسمع التسجيلات المتوفرة لدينا و
اثناء السماع يتابع احدى النسخ المتفق على أن يراجعها و لتكن مثلا النسخة من
الازالة سنة 2012 , بينما يقوم اخ آخر بمتابعة النسخة من نفس الكتاب لسنة 2014 و
يقوم أخ آخر ثالث بمراجعة النسخة 2016 لنفس الكتاب اثناء السماع لنفس التسجيلات
الصوتية , و يؤدي هذا إلى المقارنة الدقيقة للغاية للنسخ و معرفة و احصاء التغيرات
و تتبع سبب التغيرات .
· بعض الاخوة المكفوفين يستطيعون بالسماع من
المتابعة و التواصل معنا .
· البعض – و أنا منهم – تكون
درجة تركيزي أعلى في السماع من القراءة من الملفات المكتوبة .
· نستطيع السماع المباشر لو لم يتوفر للمرء
منا الظروف للقراءة من الكتب النصية .
3- التسجيلات الصوتية تكون للكتاب من النسخ الاصلية
, مثلا الكتاب له نسخة في مجموعة الخزائن الروحانية , فيكون التسجيل من هذه النسخة
, و يفضل ايضا ان تكون النسخة من اوائل المطبوعات الورقية ( ما تيسر ) و التي
غالبا هي الاقل تحريفا و تغييرا من الكتب التي تم كتابتها لاحقا الكترونيا .
4- الكتب التي سوف نبدأ بها :
· اولا : العربية , اي التي كتبها الميرزا
الهندي عربيا من الاصل
· يليها الكتب المترجمة عربيا من الاوردو
· قد يستثنى من هذا الترتيب بعض الكتب للاهمية
بحسب الاتفاق .
5- و الأمر المهم الذي سوف يمكنّا من الفحص و
التدقيق هو كتابة نصوص الكتب بطريقة الوورد
(word)
مثلا, و هذه الطريقة تمكنا من البحث الدقيق في الكتب و ضبط أي تغيير في الكتب , و
تكون الكيفية كالتالي :
يقوم الاخ الباحث بالقراءة
المباشرة من الكتاب بتنسيق pdf و
يبدأ بالكتابة في ملف الوورد , أو بسماع التسجيل الصوتي للصفحة المحددة المسجلة من
قبل – سواء هو من قام بالتسجيل – وهذا هو المفضل – أو من غيره ممن قام بعملية
التسجيل – و اثناء السماع للتسجيل
يقوم بكتابة ما يسمعه في ملف word , و سوف اوفر للاخوة ملف word لكل كتاب pdf من كتب القاديانيين , و نسبة جودة التحويل إلى
اللغة العربية حوالي 80% , و بالتالي ليس
على الاخ إلا تصحيح الكلمات التي لم تحول بشكل جيد من pdf الى وورد word بدلا
من كتابة كامل الكتاب .
6- أما بالنسبة لاعضاء الفريق العارفين اللغة
الاوردية و العربية في نفس الوقت بشكل ممتاز (الفرقة الثالثة (ج) ) فلهم أدوار
أخرى :
· مراجعة الكتب التي ترجمها القاديانيون
لمتابعة دقة الترجمة وكتابة الملاحظات و مواجهة القاديانيين بها للفصل بين ترجمة
القاديانيين و ترجمة الاخوة اعضاء الفريق (ج).
· البدء في ترجمة الكتب التي لم يترجمها
القاديانيون .
7- و هناك
(الفرقة الرابعة (د) ) وهم الاخوة الباكستان - مثلا لا حصرا – يقومون بنفس الادوار
السابقة من تسجيلات صوتية باللغة الاوردية و كتابة النصوص بword
باللغة الاوردية و مراجعة الكتب التي تصدر
بالاوردو و لم تترجم لنفس الاهداف السابقة الذكر و بنفس الطريقة بعد الاتفاق بين اعضاء الفرق .
8- كل ما سبق قابل للتطبيق على كتب مشايخنا سواء
العرب او غير العرب للاستفادة من كتبهم المناهضة للقاديانية بشكل شامل و تفصيلي .
لو تم هذا المشروع الطموح فلا
شك باذن الله سوف يغير خريطة الحوار و المناظرات و الابحاث إلى حد كبير , كما أنه
سوف يؤدي إلى فضح القاديانيين في حالة اجراء أي تغيير في الكتب .
المشروع سوف يستمر إن شاء الله لسنوات لإتمامه بالشكل اللائق و المشروع محتاج صبر و عزيمة و جلد .
كل منا على ثغر من ثغور الإسلام و هذا اقل القليل الذي نقابل به الله تعالى .
المشروع سوف يستمر إن شاء الله لسنوات لإتمامه بالشكل اللائق و المشروع محتاج صبر و عزيمة و جلد .
كل منا على ثغر من ثغور الإسلام و هذا اقل القليل الذي نقابل به الله تعالى .
منتظر من حضراتكم المناقشة
للمشروع .
د.إبراهيم بدوي
22/07/2016 10:31:48 ص
رابط مقال (122) الجزء الثاني من تسجيلات مشروع البحث في كتب الأحمديين القاديانيين .:
رابط مقال (122) الجزء الثاني من تسجيلات مشروع البحث في كتب الأحمديين القاديانيين .:
تعليقات
إرسال تعليق